Alan Bersten je jeo o tome kako je stvarno voljeti turneju s 'Plesom sa zvijezdama'

Ako ste u srcu imali rupu u obliku 'Plesa sa zvijezdama' od posljednje sezone, nikad se nemojte bojati: Turneja uživo 'DWTS' je stigla! Nakon svake sezone showa, mješavina profesionalnih plesača i nedavno istaknutih zvijezda obuvale su svoje plesne cipele kako bi putovale 'po zemlji, zanosne obožavatelje

Ako ste u srcu imali rupu u obliku 'Plesa sa zvijezdama' od posljednje sezone, nikad se nemojte bojati: Turneja uživo 'DWTS' je stigla! Nakon svake sezone showa, kombinacija profesionalnih plesača i nedavno istaknutih zvijezda obuvale su svoje plesne cipele kako bi putovale 'po zemlji, zasljepljujući obožavatelje rumbama, tangoima i cha cha-chasom.

Ove godine turneja je luda 69 gradova tijekom tri mjeseca (umorni smo samo od razmišljanja). Plesni duh sustigao vladajućeg prvaka DWTS-a Alana Berstena da vidi o čemu se radi stvarno vole nastupati svake večeri na turneji uživo.




Bersten se klanja sa svojim kolegama iz DWTS-a (Geoff Burke, ljubazni fakultet)

Plesni duh : Kako izgleda vaš dnevni raspored na turneji?

Alan Bersten: Obično se budimo oko 9 sati, ovisno o danu. Imamo slobodu činiti gotovo sve što želimo tijekom dana. Obično se probudim, odem u teretanu, pojedem ručak, malo pročitam i onda se počnem pripremati za predstavu. Odradim malo zagrijavanja, a zatim izađem na pozornicu.

DS : Kakav je bio postupak probe za ovu turneju?

IZ: Imali smo samo dva i pol tjedna probe prije nego što smo započeli predstavu. Pokusni postupak bio je doista snažan, jer postoji mnogo plesa - rekao bih, više plesa nego u bilo kojoj drugoj turneji koju smo odradili, što je sjajno. Do sada je bilo nevjerojatno.

Bersten nastupa s kolegom iz kolege Daniella Karagach (Geoff Burke, ljubaznošću fakulteta)

kako je Stella vratila svoje utore u citate

DS : Po čemu se turneja razlikuje od televizijskih emisija 'Ples sa zvijezdama'? Da li više volite jedno od drugog?

IZ: Tako su različiti. U TV emisiji postoji dodani element natjecanja. Nevjerojatno je, ali zna biti stvarno stresno. Obilazak je bezbrižan - to je proslava. Nitko ne osuđuje da se samo zabavljamo s publikom, zabavljamo jedni s drugima na sceni.

DS : Što je najluđe što se ikad dogodilo na turneji 'DWTS'?

IZ: Na jednoj od turneja imali smo broj na kojem smo započeli u publici, a zatim bismo prošetali pozornicom i počeli plesati. Jednom nas je ova nevjerojatno oduševljena starija gospođa slijedila - i stajala na pozornici u kutu, samo promatrajući i žljebajući. Dopustili smo joj da ostane gore cijeli prvi broj. Bilo je tako smiješno i nevjerojatno, a ona je jednostavno provodila vrijeme svog života.

Bersten pleše s Witneyem Carsonom (Geoff Burke, uslužni fakultet)

DS : Koja vam je najdraža stvar na turneji?

IZ: Koliko god klišejski zvučalo, obožavam susretati obožavatelje u svakom gradu. Uvijek su tako uzbuđeni što nas vide. I ponižavajuće je i osnažujuće biti sposoban ustati na sceni i prirediti tim ljudima šou kojeg će se, s nadom, sjećati do kraja života.

DS : Koja vam je interakcija s obožavateljem ostala najzaboravnija?

IZ: Pa, jedan obožavatelj mi je napisao knjigu. Kao, knjiga od 200 stranica, sve o meni - meni i njoj. Još uvijek je čitam.

Bersten (drugi zdesna) pozira iza kulisa s nekim drugim muškim profesionalcima 'DWTS-a' (Geoff Burke, ljubazni fakultet)

DS : Osjeća li se drukčije na turneji kao vladajući prvak 'DWTS'?

IZ: Iznenađen sam da se osjeća drugačije, ali iskreno, čini se pomalo. I tako sam zahvalan što imam priliku zahvaliti se svim obožavateljima što su glasovali za mene i doveli me tamo, jer su oni jedini razlog zbog kojeg sam do sada uspio.

DS : Što biste rekli da je najveći izazov biti na turneji?

IZ: Pretpostavljam da je najizazovnije samo biti u autobusu. Ali, iskreno, turneje su mi jedne od najdražih stvari koje sam ikad radio, tako da za mene to čak nije ni toliko loše. Mislim, koliko imam sreće da svaku večer, po cijeloj zemlji, mogu raditi ono što volim?

što sada radi Tevin Campbell